Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Svi prijevodi

Tražilica
Svi prijevodi - cheesecake

Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik

Rezultati 81 - 100 od približno 270
<< Prethodna1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Sljedeća >>
237
Izvorni jezik
Turski vodka ister misiniz beyfendi? bu gece 4'e kadar...
Vodka ister misiniz beyfendi? Bu gece 4'e kadar açığız. Evet rock türkçe pop müzik çalıcak bu gece.Bu gece boş musun? buradan nereye gideceksin? burası baya sıcak oldu istersen içerde devam edelim. patrondan izin aldıktan sonra beraber çıkarız. gecenin bitiminde beraber devam ederiz.
lehçesi u.s. ve ingliz olursa sevinirim.

Dovršeni prijevodi
Engleski Would you like to drink vodka, sir?
264
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski herzaman gülümsüyorsun ve mutlu görünüyorsun ben...
herzaman gülümsüyorsun ve mutlu görünüyorsun ben seni hep mutlu gördüm hadi itiraf et mutlu olduğunu bu bizim küçük sırrımız olacak :) Onunla görüştük ama daha sonra o benim telefonlarıma cevap vermedi neden bilmiyorum ama umursamıyorum hayat devam ediyor biliyorsun :) birgün görüşelim tamammı öptüm kendine iyi bak

Dovršeni prijevodi
Engleski You are always smiling and you look happy.
99
172Izvorni jezik172
Turski sen bunların hiçbirini istemedin.Değişebilirdin...
sen bunların hiçbirini istemedin.Değişebilirdin yapabilirdin ama arkasına sığındığın alışamadığım hayatını tercih ettin

Dovršeni prijevodi
Engleski You didn't want any of them. You could have changed
259
66Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".66
Turski Kaç kere kırık hayallerin peşine düştüm ben Kaç...
Kaç kere kırık hayallerin peşine düştüm ben
Kaç kere bile bile yenik savaşa girdim ben
Korkma çok sürmez
Aşk bu öldürmez
Kimseler duymaz
Yinede ağla istersen çare olmaz
Aşka yürek gerek anlasana
Her defa yanıyorum ama gitmeliyim
Yaranı sarıp acını dindiremem
Bak bana ben acının ta kendisiyim
acil lazım lütfeeeeennn

Dovršeni prijevodi
Engleski So many times I have chased the broken dreams
Francuski Tant de fois j'ai poursuivi des rêves brisés
Nizozemski Vaak heb ik gebroken dromen nagejaagd.
85
Izvorni jezik
Turski -sevdiÄŸinde-
sevdİğİnde çekİp gİtme zamanı gelmİştİr. göğüslerİnİn arasına başını sakla, nefes al , yürü , çek gİt

Dovršeni prijevodi
Engleski When you love...
259
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...
Üzülme Beni Kaybettin Diye

Zaten Kazanmamıştın
Hiçbir Aşk Titremez Sonuna Kadar
Sen de İnanmıştın

Birimiz Ayakta Kalmalıydı
Sadık Kalmalıydı Yeminlere
Bunu Ben Başardım Canım
Ä°kimizin Yerine

Bundan Böyle Hasret Olsun
Hayatta En Güzel Düşün
Benle Yaşadıklarını Unut
Yaşamadıklarını Düşün

tesekkur

--
diacritics edited -handyy-

Dovršeni prijevodi
Engleski Don't be sorry for losing me
182
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski adin dilime dollandi demek sevdan bi yalandi...
sevmem artik hic sev deme
derdim coktur hangisine yanayim
buda gelir buda gecen aglama
gördüm baktim dünya yalan
derdim coktur hangisine yanayim
bu dunyada yasamak zor
adin dilime dollandi demek sevdan bi yalandi
Please translate the sentences for me.
I've got a friend on MSN which sometimes talks to me in Turkish but I don't understand Turkish.
But I really need to know what he's saying/meaning with this sentences.

Dovršeni prijevodi
Nizozemski je naam is in mijn mond gebleven dus je liefde was een leugen
Engleski I don't love anymore, don't tell me to love
71
Izvorni jezik
Turski ispanyolcaya cevrılmesını rıca edıyorum
tesekkur ederım canım yenı yılda tum guzellıkler pesını bırakmaması dılegıyle kıb öpt

Dovršeni prijevodi
Španjolski Gracias cariño. Deseo que todas las cosas buenas
30
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Španjolski Esta noche bailamos...
Esta noche bailamos
Quédate conmigo
bu sözler enrique ıglesias'ın Bailamos adlı şarkısında geçiyor.. bana yardımcı olursanız cok sevinirim...

Dovršeni prijevodi
Turski Bu gece dans edelim.
Engleski Dance
155
Izvorni jezik
Turski izin isteme
size bişey sorcaktım.türkiyeye gitmek zorundayım.para sorunları vede annem ameliyat olcak o yüzden gitmek zorundayım.izin verirmisiniz lütfen ingilizce dersinden bırakmazsanız sevinirim.

Dovršeni prijevodi
Engleski I would like to ask you something.
13
Izvorni jezik
Španjolski Sólo tuve suerte
Sólo tuve suerte

Dovršeni prijevodi
Turski Sadece şansım vardı.
Albanski Unë kam vetëm fat
36
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski cok tatlisin bende seni seviyorum askim
cok tatlisin

bende seni seviyorum askim

Dovršeni prijevodi
Engleski You are so sweet. I love you too, my love.
Španjolski Eres muy dulce. También te amo, mi amor.
424
Izvorni jezik
Turski canım senle olmak istiyor.
Nasıl oldu anlayamadım
Tanıştık
Birdenbire
Nedenini sorma boÅŸ yere
Seni kucaklamak geldi içimden
Kendimi tutamadım işte geldim yanına
Anladım sendin aradığım hayatım boyunca
Kim koşup açmaz hemen aşk kapıyı çalınca
Yalnız yaşamak zor beklemek ondan da zor
Çektiklerim artık yeter gel benimle ol
Mantık irade kuvvet
Sevince pek iÅŸlemiyor
İnanmazdım sevgiye
Gülerdim ben herkese
Derdim; insan kısmetini kendi bulur isterse
Oysa sözler kadar boş insan sevince
Kalbim sanki deli gibi seni görünce

Dovršeni prijevodi
Engleski I want to be with you
138
Izvorni jezik
Španjolski Hoooolaaa nenè....Còmo estàs?. me encanta ser tù...
Hoooolaaa nenè....Còmo estàs?. me encanta ser tù amiga, tienes una gran sensibilidad, eres un excelente mùsico, tocas muy bien la guitarra... un Besote y Abrazo de Oso¡¡¡
Tengo un amigo en Turkia y quisiera expresarle mejor lo que siento por èl.

Dovršeni prijevodi
Turski Selam bebeğim! Nasılsın? Senin arkadaşın olduğum için
109
10Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".10
Turski Eşim boşanmayı istemediği için işlem...
Eşim boşanmayı istemediği için işlem uzuyor.Boşanma olsa da olmasa da haziranda gelecekmisin?
Beni yine eskisi kadar seviyormusun?

Dovršeni prijevodi
Engleski Because my spouse doesn't want to get divorced
Rumunjski Deoarece soţia mea nu vrea să divorţăm....
454
Izvorni jezik
Turski Çalışkan ve sorumluluk sahibi bir insanım...
Çalışkan ve sorumluluk sahibi bir insanım. Çevreme kolay uyum sağlayamam ama gayet neşeli ve dışadönük biriyim. Samimi olduğum insanlarda belli başlı özellikler ararım. Arkadaşlarımın genellikle dürüst, güvenilir, disiplinli insanlar olmasına dikkat ederim. Ayrıca bekletmekten ve bekletilmekten hiç hoşlanmam. Dakiğimdir ve başkalarının da dakik olmasını beklerim. Sosyal yaşamda gürültücü olduğum söylenemez. Sakin bir insanım. Günlük yaşantımda temizliğe dikkat ederim. Aynı zamanda pratik ve dikkatliyim. Organize etmeyi seven bir yapı var.
Arkadaşlar bir iş için gerek. Acil... Lehçe U.S. İngiliz olabilir. Teşekürler..

Dovršeni prijevodi
Engleski I am a responsible and hardworking person.
372
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski Neden düştün gözümden neden hislerin hep yalan?...
Adam gibi

Neden düştün gözümden neden hislerin hep yalan?
Nedense biz seninle,mutluluÄŸu
paylaştık hep uzaktan.
Aşk ızdırap denizi,şaşırdım ben kapıları,
garip bir umutsuzluk,sardı dört bir yanımı.
Akıllandın mı bilinmez,yoksa herşey sıradan mı?

Adam gibi yürekli ol çık karşıma bak yüzüme,
Yalandı de,unuttum de,aldattım de,bağır yüzüme,
Senin kokun,senin dokun,senin tadın yetmedi de,
Sokaktaki köpek kadar gururlu ol bağır yüzüme.

Dovršeni prijevodi
Engleski Like a decent person
59
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Finski Konu: Palkka! Millon saan aina palkan? Kun enkö...
Konu: Palkka!
Millon saan aina palkan? Kun enkö ookkin sulla töissä...?

Dovršeni prijevodi
Engleski K.: Payment!
Turski Konu: Ödeme!
211
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil ...
Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil
olmak üzere,artık başka biri benim hayatımda olamaz.Ben seni bu kadar severken başkasının elini bile tutamam.Hayatımın kalan kısmı ya seninle geçecek,ya da yalnız.Ya sen olacaksın,ya hiç kimse olmayacak.

Dovršeni prijevodi
Engleski I love you, only you. No one else can be in my life from now on
Rumunjski Te iubesc, numai pe tine!
<< Prethodna1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Sljedeća >>